In National Day address, president focuses on values, development Taipei, Oct. 10 (CNA) In his address on the Republic of China's
98th National Day, President Ma Ying-jeou reviewed the lessons that
the government has learned over the last year and outlined his vision
for the development of the nation.
He stressed the importance of disaster prevention and
environmental sustainability at time of drastic global climate
change. In the wake of the Typhoon Morakot disaster in August, he
said, a national land planning and conservation law must be enacted
to ensure public safety and guarantee sustainable growth.
Taiwan's economy, which was hard hit in the global economic
crunch, showed signs of improvement in Q3 compared with Q2, while a
benchmark economic indicator has been flashing an upbeat "yellow-
blue light" over the past three months, he noted.
The president said his administration has been working, with the
people's support, to further improve relations between Taiwan and
China and thus expand Taiwan's international presence.
However, Taiwan will not sacrifice national security in its
pursuit of cross-strait peace, the president said. Taiwan's
insistence on the national defense strategy of effective deterrence
and resolute defense remains firm, he stressed.
Following is full text of President Ma Ying-jeou's National Day
address:
Vice President Siew, Presidents of the Five Yuans, Presidential
Advisors, NationalPolicy Advisers, Ministers, Distinguished Guests,
Fellow Countrymen: Good morning! Today is the 98th National Day of
the Republic of China. In mid- August, it was decided that this year
we would forego the usual Double Tenth Day celebrations. We simply
are not in the festive mood necessary to celebrate this national day
as we mourn the deaths and disappearances of more than 700
compatriots during the Typhoon Morakot disaster. It feels as if we
had lost our own family members.
We can only hope that the spirits of the deceased rest in peace
as we strive to make our homeland more secure from such disasters and
to ensure that such tragedies never happen again. To the disaster
victims and to all of our citizens, we solemnly pledge to do our
utmost in this regard.
Effective Land Planning, Comforting Disaster Victims Recent years
have seen anomalous global climatic changes accompanied by
large-scale disasters around the world, a trend particularly evident
in the Asia- Pacific region. Two months ago, Taiwan received a
shocking education in the ways of nature, from which we have learned
painful lessons. We awakened to the reality that, the earth is
humanity's sole source of sustenance and security, so we must be
humble in dealing with nature and become rooted in the concept of
development based on harmony with the natural environment; and we
must desist from fighting against the land we live on.
This year will be a turning point in the work of land
conservation. As soon as possible, we must pass a national land
planning bill that effectively puts public safety first, takes human
livelihood as a central concern, and aims at environmental
sustainability as our ultimate goal. In particular, the bill should
prohibit or strictly limit the development of areas vulnerable to
disaster.
In the future, reconstruction in disaster areas should take
climate change into consideration and should be integrated with
ongoing waterway and land management planning. When relocation of
communities becomes necessary, we should ensure that they are
relocated from danger zones to safe areas, and in so far as possible,
the areas to which they are relocated must be within the
administrative borders of their original villages, or at least within
their original rural township, so as to facilitate the continuity and
sustainability of original patterns of culture and livelihood
following reconstruction.
Another crucial lesson the Morakot disaster has taught us is that
disaster preparedness is more important than disaster relief. As long
as disaster preparedness work is carried out effectively, casualties
and losses can be greatly reduced. To that end, we have launched
reforms of current disaster preparedness systems and operations aimed
at strengthening coordination and communications between central and
local governments, training and drilling local government units in
routine disaster preparedness measures, and heightening citizens'
awareness of the importance of disaster preparedness.
Preparedness and rescue work has also been prioritized as a core
mission of our armed forces. As a matter of routine, the nation's
five military zones will carry out regular troop deployments in a
manner that ensures they are prepared for disasters. And when a
possible disaster situation appears imminent, troops will be deployed
in advance to threatened areas so that they can be at the ready to
engage in rescue operations.
In fact, before the Morakot disaster struck, 33 township
magistrates, village heads, police and fire chiefs, and landslide
experts took decisive action to evacuate and relocate some 9,100
people from 21 villages. Had they failed to take such timely action,
casualties would have increased by over 1,000. Thanks to the
heightened disaster preparedness of these heroes and their accurate
judgment of conditions, many lives were saved.
In the course of Morakot disaster relief efforts, we have
witnessed the compassion of the people of Taiwan and the resilience
of this land. In the wake of the disaster, government agencies,
citizens, and charitable organizations islandwide have devoted
themselves to serving the needs of those in disaster areas and made
generous donations totaling some NT$17.8 billion [about US$550
million]. As for rescue and relief work, our military personnel
performed over 560, 000 person-missions; police, fire and public
works departments conducted more than 410,000 person-missions; and
volunteers carried out in excess of 140,000 person-missions. They
feared no danger or obstacle, working round-the-clock to save lives,
relocate victims, repair roads, bridges and levees, dredge rivers,
and clean up homes. These heroes rescued over 50,000 disaster
victims.
Among their ranks are soldiers, pilots, policemen, firefighters,
village chiefs, and volunteers. Regrettably, we are unable to
acknowledge each of them by name, and only a small number of them
have received public recognition. The huge majority remain unsung
heroes, unassumingly laboring with all their hearts for victims they
look upon as family.
Though floodwaters are heartless, it is in adversity that the
strong solidarity and vitality of the people of Taiwan shine through
as we all cease to think of ourselves and join hands in mutual help.
It is this sentiment that gives us faith that things will change
for the better. We must harness this strength as the motive power for
Taiwan's ongoing progress.
Braver with Every Challenge, Turning Crisis into Opportunity
Since coming into office in May of last year, this administration has
become profoundly aware that the world is entering into an era of
sudden change and tremendous challenges. We have further come to see
that the way in which a country responds to them is key to its
fortunes--even to its very survival. Last year we were first hit by
the global financial tsunami, in which international banks went out
of business, stock markets plummeted, and people panicked. Along with
these developments came stagnation of exports, economic slowdown, and
mounting unemployment.
Our government immediately responded to these challenges with
deliberate and measured action. We stabilized the financial sector by
fully guaranteeing all bank deposits and cutting interest rates
several times. We boosted consumer confidence and stimulated
consumption by launching programs to expand domestic demand. We
opened up new vistas for business by liberalizing restrictions on
economic interchange between Taiwan and mainland China, by opening
Taiwan to direct visits by mainland Chinese tourists, and by
launching direct air, sea, and postal links across the Taiwan Strait.
And we sparked new momentum for growth by designing policies to
promote six emerging star industries and spur the development of a
diversified economy. In addition, we instituted policies designed to
bring about more efficient energy use and create a low-carbon
economy. Our actions on this front have reversed an eight-year period
of stagnation. The nation has saved 4.5 terawatt hours of power over
the past year alone, or the equivalent of a year's energy consumption
by the 1.87 million residents of Tainan County and Tainan City. Over
this same time period, we have also cut CO2 emissions by nearly 2.9
million tons, which is equal to 7,784 times the annual CO2 absorption
capacity of Da-an Forest Park, one of the largest parks in Taipei.
These measures have enabled Taiwan to weather the global
financial tsunami and advance toward our goal of becoming a
low-carbon economy. Taiwan's ranking in the World Economic Forum's
competitiveness index has jumped five notches to 12th place. And our
ranking in the World Bank's Doing Business 2010 report has risen to
No. 46, up 15 notches.
Meanwhile, the economic monitoring indicators of the Council for
Economic Planning and Development have registered an upbeat "yellow-
blue light" for three consecutive months, and overall economic
conditions in the third quarter of this year have improved
significantly in comparison with the second quarter. This indicates
that the economy has bottomed out and is now on the rebound.
As the saying goes, "Break an arm, yet get up braver" [i.e., when
the going gets tough, the tough get going]. Taiwan has not been
overwhelmed by the financial turmoil. On the contrary, we are more
confident and able to deal with external challenges than ever.
A few months ago, the outbreak of A(H1N1) novel influenza in
Mexico raised fears worldwide. Although it is not as lethal as SARS
[severe acute respiratory syndrome], we cannot afford to weaken our
vigilance. Over the past five months, our public and private
epidemic- prevention efforts--whether in preparing vaccines and
medicines or promoting public health measures--have been on a par
with those undertaken by advanced countries. Both infection and
fatality rates have remained low, and it is gratifying to see that
our citizens have been so cooperative. Although the fall and winter
seasons could see a higher incidence of A(H1N1) influenza, we are
fully prepared and confident that we will be able to minimize its
spread.
Morakot will not be the last typhoon, nor will novel influenza
A(H1N1) be the last pandemic, to hit Taiwan. In facing potential
natural disasters in the future, we must anticipate a broader range
of problems and take aggressive measures to protect ourselves. If we
prepare for every typhoon as a possible Morakot and every outbreak of
infectious disease as another SARS epidemic, then harm can certainly
be greatly reduced. Typhoon Parma is the first typhoon to hit Taiwan
since Morakot. With lessons learned from Morakot fresh in mind, 7,863
people were evacuated well in advance of Parma's arrival, evidencing
much improvement in our vigilance against potential disasters.
Over the past few decades, the people of Taiwan have been
toughened by successive trials and tribulations. A widely shared
awareness of the need to be on guard against the unexpected has kept
us from falling into complacency. This mindset has enabled us to
weather all sorts of hardships and adversities, which is the
fundamental reason why Taiwan has stood firm and steady. Now it is
time to take it up a notch. We must further heighten our awareness of
the need for disaster preparedness, and enhance our capacity for
action.
Rebuilding Cross-Strait Relations, Expanding our International
Participation The past year has witnessed considerable improvements
in relations between Taiwan and mainland China. The prospect of peace
across the Taiwan Strait appears to be at hand. This progress is a
result of efforts on both sides. Our decision to move in this
direction is in line with the hopes of the majority of our people,
and has also been very well received by the international community.
Over the past year, working on the pragmatic basis of the "1992
Consensus, " we have expanded the scope of cross-strait cooperation,
and have achieved greater mutual trust and good will, as evidenced by
the signing of nine agreements covering such topics as visits to
Taiwan by mainland tourists, direct air, sea, and postal links, food
safety inspections, and cross-strait legal assistance. We believe
that there remains much work for us to tackle for the sake of the
well- being of our peoples, including negotiation of memorandums of
understanding (MOUs) on financial supervisory cooperation, and an
economic cooperation framework agreement (ECFA).
Cross-strait differences and concerns are rooted in historical
factors that cannot be overcome all at once. To achieve further
peaceful development of our relations, both sides must remain
patient, face up to practical realities, and move forward in a
gradual, orderly manner, so as to build mutual trust and find common
ground amid our differences.
A touching and inspirational development in cross-strait
interaction was the surge of relief donations and practical
assistance from Taiwan in response to last year's Sichuan earthquake
in mainland China. Taiwan's support for the relief effort exceeded
that of all other nations in terms of either monetary value or number
of volunteers. Then, in response to the disaster inflicted on Taiwan
by Typhoon Morakot in August, mainland China was no less generous in
offering material assistance and donations, likewise exceeding those
of all other nations. Such interaction, reflecting the feeling shared
by both peoples with common ethnic roots that "blood is thicker than
water, " inspires us to look forward to future cross-strait
developments with confidence and hope.
At the same time, we are well aware that even as we actively
pursue peaceful development of cross-strait relations, some of our
citizens worry that our national sovereignty and interests might be
harmed. We are willing to engage in dialogue via all sorts of
channels, including the Legislature and political parties, in order
to forge a public consensus on this government's mainland China
policy. Taiwan is a democratic society, and our foremost guiding
principle in addressing cross-strait issues is to safeguard our
national sovereignty and advance our people's welfare while welcoming
the public's and the Legislature's scrutiny. I am constantly mindful
of this responsibility, and will do all in my power to ensure that it
is fulfilled.
Improvement of cross-strait relations is beneficial to our
foreign relations, as all countries, whether or not we have
diplomatic ties with them, are all happy to see an easing of
cross-strait tensions. Most of them are also willing to develop
friendly relations with both Taiwan and mainland China. Over the past
year-plus period, we have been promoting a policy of "flexible
diplomacy, " and the two sides have demonstrated good will by
refraining from attempts to lure away the other's diplomatic
partners. Relations with our diplomatic partners are gradually
becoming more stable, and Taiwan's international status has been
steadily enhanced.
Consequently, we have achieved breakthroughs in the Asia-Pacific
Economic Cooperation (APEC) Economic Leaders' Meeting, the Government
Procurement Agreement under the World Trade Organization, and
participation in the World Health Assembly. In May this year, the ROC
ratified the United Nations' two 1966 human rights covenants- -the
International Covenant on Civil and Political Rights and the
International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights--for
which we have won praise in international human rights circles.
With regard to our strategy for rejoining the United Nations
system, since last year we have abandoned futile confrontation and
adopted as our priority goal participation in the United Nations'
specialized agencies and their activities so as to substantively
enhance Taiwan's participation in and contributions to the
international community. These pragmatic, feasible approaches have
garnered widespread international affirmation and greatly improved
Taiwan's international image and status.
Flexible diplomacy is a diplomacy of integrity, a humanitarian
diplomacy, as well as a soft-power diplomacy. It not only has
expanded Taiwan's international maneuvering room, but has won the
respect of the international community. In July and September of this
year, our nation played host, respectively, to the Eighth World Games
in Kaohsiung and the 21st Summer Deaflympics in Taipei. In both
sporting events, our athletes turned in outstanding performances,
garnering record numbers of medals and finishing seventh and fifth,
respectively, in the medal count among the hundred-plus nations that
took part in each event. Moreover, people from everywhere were
impressed with the meticulous preparations carried out by the Taipei
and Kaohsiung municipal governments, our central government's strong
support, our numerous volunteers' enthusiasm, and the Taiwanese
people's friendliness and hospitality.
It is little wonder then, that Ron Froehlich, president of the
International World Games Association (IWGA) , publicly extolled the
Kaohsiung World Games as the most successful ever; while Donalda
Ammoms, president of the International Sports Committee for the Deaf
(ICSD) , repeatedly praised the Taipei Summer Deaflympics as the
best-managed in the past 85 years. Moreover, my announcing of the
opening ceremonies of the two games in the capacity of president of
the host nation was also a first for the games. All of this goes to
show that so long as we have real strength and move in the right
direction, the whole world will cheer us on.
Despite the recent dramatic improvement in cross-strait
relations, we have never overlooked the military threat posed by
mainland China. We are indeed actively pursuing peace across the
Taiwan Strait, but we shall never sacrifice Taiwan's national
security. Our insistence on the national defense strategy of
"effective deterrence and resolute defense" remains firm. We intend
to energetically develop a professional military based on recruitment
of volunteers to form a compact yet powerful defensive force to
protect the security of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu.
Developing a Chinese Culture with Unique Taiwanese Character My
dear friends, looking back over the 98 years of the Republic of
China's history inspires a welter of contrasting feelings. Except for
the " golden decade" immediately following the Northern Expedition,
the 38 years during which the ROC government was based on the
mainland was a period of incessant war and chaos that rendered people
destitute and rootless and allowed little opportunity to put into
practice the nation-building ideals of Dr. Sun Yat-sen. Yet, over the
six decades since the ROC government relocated to Taiwan, it has
succeeded in carrying out land reform, implementing universal
education, promoting economic growth, erecting a social welfare
system and instituting democratic constitutional government.
After these 60 years of national development, Taiwan has a robust
middle class, enjoys an open and free media environment, and has a
healthy civil society in which environmental awareness has taken
root, while community-building and volunteerism have developed at a
lively pace. Step by step, we have created a Chinese culture with a
unique Taiwanese character--a heritage belonging to all of us and in
which we all can take pride.
During the past six decades, the histories and cultures of the
Republic of China and Taiwan have become thoroughly intertwined. In
this context, "Taiwan spirit" is not a vapid slogan, but is
concretely embodied in the values and character of those who have
struggled for this land.
The many individuals who have held resolutely to their
convictions over the past century are exemplars of Taiwan spirit.
Examples from the Japanese colonial period include Lien Ya-tang,
the historian who chronicled the early years of Taiwan history,
Chiang Wei-shui, a leading civil rights activist, Mona Rudao, who
fought against colonial oppression, and Lai He, a pioneer of
Taiwanese literature. Notable post-war figures include Chen Cheng,
who promoted land reform, Li Kuo-ting and Sun Yun-suan, who oversaw
the transformation of Taiwan's economy, and the many who struggled
for freedom and democracy over the decades through publications such
as Free China magazine and Formosan magazine.
Their spirit lives on today in the athletes who gave their all in
the World Games and Deaflympics; in the donors, volunteers and
humanitarian organizations that donated money and saved lives in the
recent disaster; and in the bus drivers Su Sheng-yu and Hou Wen-
tien, whose actions in September saved the lives of their passengers
though they themselves died.
Further, there are those who have taken Taiwan's culture onto the
world stage, such as members of the U-Theatre, the Performance
Workshop and the Hsiao Hsi Yuan Puppet Theater. Similarly, Ju Ming's
sculptures, Liao Shiou-ping's block prints and Liu Kuo-sung's
innovative Chinese ink paintings have won international acclaim,
securing for Taiwan a position of respect in the world of art.
Such examples of Taiwan spirit highlight the core values of the
Taiwanese people and inject Taiwan's vital, unique character into the
deepest levels of Chinese culture. "Taiwan spirit" has enriched the
inner essence of Chinese culture while giving sustenance to Taiwan.
It has nurtured you and me, and it will nourish our descendants.
We should, then, treasure one another and walk forward hand in hand,
developing our Taiwan spirit and transmitting it to posterity.
Inheriting the Past, Ushering in the Future In another 400-plus
days, the Republic of China will enter into its one-hundredth year as
a nation. The cries of those revolutionaries a century ago still echo
in our ears, and the ideals of the nation's founders still gleam
before our eyes. It is still our common vow to build a nation of the
people, by the people and for the people. And solidarity of the
people, power to the people, and prosperity of the people [Sun Yat-
sen's Three Principles of the People] remain the goals toward which
we strive.
In order to celebrate this grand day and to let upcoming
generations know that the Republic will always stand firm through
whatever storm comes our way, and that we will emerge shining
brighter from every trial, I hereby announce on this National Day the
establishment of the "Republic of China Centennial Preparatory
Commission" chaired by Vice President Siew to coordinate the public
and private sectors in planning a year-long series of celebratory
activities.
My dear compatriots, our confidence is resolute and unwavering,
our steps sure and steady. We shall spare no efforts in carrying
forward our various national development programs, so as to lay a
solid foundation for the Republic's flourishing century to come. In
closing, may our nation have great success and prosperity! And may
you and your families all be blessed with health, peace, and
happiness! Thank you